O ne dixe o Claodin in te na trasmissiön dö 1979, donde pe' na mezz'öetta se sön alternae voxi in Italian e in dialetto con versci e parolle in 'sce a libertae, in scei partigien e in scei martiri de l'ûrtima goera, accömpagnè da cansöin in scè l'argömentö: "me raccomandö amixi, no scordaeve dö 25 d'Arvì, non scördaevene mai".
O tema da trasmisciön a l'ea "Bella ciao", cantâ da-a Corale Alpinn-a Savoneise, che porei risentì in tè l'execöxiön de alöa. E ve diggö a-a veitè, anchêu, cömme in tö 1979, ö splendido finale in crescendo de 'sta cansön a me fâ vegni i brividi.
Ringrazio de chêu ö Meiströ
de-a giornâ
d'anchêu da Corale, Eugenio Alipede, pè aveime daeto l'aötörizaxion dè lascià ö
töccö de-a registraziön de l'epöca.
E in quella occaxion g'ha faeto sentì due sêu poexie. A primma a gh'ha in titolo
che sembra quaexi attöale, che a se presta a interpretaziöin:
un ommö che ö nön vöta ciù.
Unn-a votta che l'ei sentia, forse, i dubbi sparisscian, anche se... a risentì 'ste poule, anchêu, ...a ripensaghe 'n pettin... o nö pà che o ne vêugge dì quarcosa...? ...semmo
segûi che seggian poule dö 1979?
A segonda a l'è ûn regordö di tempi de göera, ûn regordö che o va da o 1944 a-o 1974.
E pe' conclûdde 'sto breve regordö do 25 d'Arvì, ancön 'na poesia do Claodin in sce l'argömentö, ö scignificou de 'na parolla che a l'è o sensö stessö da göera de liberaziön, 'na poula pe' a quae i zöeni de allöa gh'han daetö a vitta: libertae